صلوات حتى الآن
[ترجمة]

صلاة قصيرة

الصلاة معًا – صلاة من أجل ألعاب باريس

بمناسبة دورة ألعاب باريس، تم اقتراح هذه الصلاة من قبل مجلس الكنائس المسيحية في فرنسا (CECEF) مع الرغبة في أن يأخذها الجميع على أنها خاصة بهم.

أيها الآب، يا مصدر الفرح الحقيقي، في ابنك يسوع المسيح، دعوت جميع الأمم إلى تكوين مجتمع
أهل الثناء يحتفلون بك. دعونا نقود السباق حتى النهاية.

الله الذي هو الله، انظر الآن إلى فرنسا، التي ستستضيف الألعاب الأولمبية والبارالمبية
ألعاب. وهبهم أن ينظموا هذا الحدث بفرح وسلام وأخوة.

أسكب روحك القدوس على كل الذين يعملون لتحقيق الألعاب، على الجميع
الناس الذين سيأتون من زوايا الأرض الأربعة وعلى الرياضيين.

امنحهم الفضيلة اللازمة لتقديم أفضل ما لديهم. أتمنى أن يحصل الرياضيون على الدعم - في أوقات الفرح والتجارب، في النجاحات والإخفاقات - من أحبائهم ومدربيهم وصلواتنا.

ساعد الشعب الفرنسي، يا رب، إذ يرحب بجميع القادمين من جميع أنحاء العالم.

تم الجمع بين الشغف المشترك للرياضة وشعار الألعاب الأولمبية
"أسرع، أعلى، أقوى - معًا"، دعهم معًا ينقلون حبك لكل إنسان.

باسم يسوع نصلي،
آمين

crossmenuchevron-down
arArabic
We've detected you might be speaking a different language. Do you want to change to:
en_US English
en_US English
af Afrikaans
ar Arabic
bn_BD Bengali
zh_CN Chinese
nl_NL Dutch
fi Finnish
fr_FR French
de_DE German
gu Gujarati
hi_IN Hindi
id_ID Indonesian
it_IT Italian
ja Japanese
kn Kannada
km Khmer
ko_KR Korean
ms_MY Malay
mr Marathi
ne_NP Nepali
pa_IN Panjabi
ps Pashto
fa_IR Persian
pt_PT Portuguese
ro_RO Romanian
ru_RU Russian
es_ES Spanish
sw Swahili
ta_LK Tamil
te Telugu
th Thai
ur Urdu
vi Vietnamese
Close and do not switch language